- Не спится? – отец вошел в комнату, прихрамывая. После приезда «старого друга Джека» отца стало не узнать: он становился слабее с каждым днем, с трудом передвигался, а с товарами в город теперь мотался Джаред, вспомнив детские годы, когда Джозеф, расщедрившись, разрешал сыну примоститься рядом с ним в повозке, как большому, и вез к порту, где встречал причалившие корабли.
читать дальше- Спину отлежал, - равнодушно пожал плечами Джаред, потеснившись, чтобы отец сел рядом. Оба прижались спинами к постели Джека и тяжело вздохнули. – Мы не можем держать его здесь, - для верности Джаред понизил голос, - это слишком рискованно. Уилли уже на том свете, не хочу, чтобы мы с тобой стали следующими в списке этого Элдриджа.
Джозефа ощутимо передернуло, и он зашелся в кашле, порываясь выйти, чтобы не разбудить недавно уснувшего Джека, но Джаред не дал отцу подняться, потянув за рукав.
- Нас арестуют и отправят на виселицу, а потом вывесят в клетке над портом, - хмуро пробормотал он в теплое плечо отца, прижавшись к его боку, как делал в детстве, сидя на холодной земле в саду возле дома. – Подумай, как мы дальше жить будем.
- Я не выгоню Джека, - уверенно захрипел Джозеф. Взъерошил сыну волосы и кивнул в сторону двери. – Идем, подышим.
Солнце только опустилось и теперь неярко било в затылки. Джаред тоскливо взглянул в сторону потемневшего города и поежился. Теперь туда и нос страшно совать, не то что встречать зашедших в порт моряков.
- Я не предлагаю тебе его выгонять, - сказал Джаред, закутавшись в прихваченное отцом одеяло. – Может, мы найдем другое место, где он сможет отлежаться? У Оливеров пару дней назад побывали солдаты, миссис Оливер до сих пор не выходит из дома.
Отец тяжело дышал позади, он грузно опустился на крыльцо и пробасил не своим голосом:
- Ему немного осталось, Джаред, пожалей его, - прокашлялся и добавил: - Мы переберемся ближе к городу, мне становится хуже, а ты плохо управляешься с телегой. Будешь возить товары в порт сам.
Джаред вернул одеяло отцу и прошел в дом. Джек похрапывал, лежа на спине, закинув руку за голову. Спать придется на заднем дворе, благо ночь выдалась теплой, Джаред устал кутаться в пледы, забирая последние у отца, мучившегося кашлем ночи напролет.
- Спокойной ночи, - донеслось из-за спины: отец грузно опустился на лежанку рядом с Джеком.
- Спокойной, - тепло отозвался Джаред и простоял за дверным косяком, пока не услышал хриплое дыхание отца.